注册  |  登录  |  English
相同的手势,不同的语言
2008-06-20
组别:离校
     在同的地方手势所代表的意思也不同,因此学习手势是必要的,例如:答应别人做事说好一般用左边的手势来表示OK,那是在我们国家和一些过家所代表的意思,在日本,这样的手势就象征钱,而在法国则表示零。在英国或德国,这样的手势就是粗鲁和下流的象征。 
    举大拇指在我们国家表示很棒很好的意思,在美国也同样适用,但是这样的手势在德国或日本则表示“第一”的意思,将大拇指朝下指,这样的手势在英国表示“打车”,而在我国,在别人面前做这样的手势对别人是一种歧视,是不礼貌的一种行为。
     当我们到其他国家旅游的时候,手势可以让人们更容易的了解我们想要的是什么。当我们走进餐馆时如果服务员不能够了解我们想要什么时,一个饥饿的手势可以简明的让对方了解我们的来意
     当我们遇见了久违的好友时,友好的向朋友伸出手表示我们向朋友表示热烈的欢迎,或是一个拥抱也或是一个微笑,都表明了我们的心,手势拉近了我们彼此的的距离,让我们更加心连心,就让我们用更多的手势表达我们最真诚的心。
1290    |    0    |    0



总数:0 当前在第1页